NEXT TO CAFE PARADISE
Oct 6th, 2010 by admin
From our friend, Delmar Domingos del Carvalho, a sonnet, “little song” translated from the Portuguese
Next to Café Paradise, taken from:
Twenty Sonnets by Fernando Pesoa (1888-1935)
* * * * * * *
When in the widening circle of rebirth
To a new flesh my travelled soul shall come,
And try again the unremembered earth;
With the old sadness for the immortal home
Shall I revisit these same differing fields.
Sunkist landscape from:
http://houseofthetragicpoet.blogspot.com/2010/07/hese-mali-akvareli.html
So beautiful and moving. Thank you.
Dears Friends
Ii is the Sonnet by Fernando Pessoa that have the poems about Christian Rosenkreuz in portuguese.
IN Fellowship
We would be interested in reading an English translation of the one you mention. Wikipedia has a fascinating description of his character and his poetry which was written under many different pen names.
I wish I could write like you as Margaret Laurence once said “When I say “work” I only mean writing. Everything else is just odd jobs.”